Закрити
фото
logo

 
Бібліотека українського воїна Збережи довкілля Щодо неприйнятності ідей федералізації України
Як нас знайти:
29000, м. Хмельницький,
вул. Героїв Майдану, 28
тел./факс: (0382) 79-47-31
тел.: 65-80-84
e-mail: library.ounb.km@gmail.com
 
X

Пошук по сайту

Бібліогурман


Освічені люди повинні читати художню літературу. Література може показати вам інший світ. Вона може взяти вас туди, де ви ніколи не були.
Ніл Гейман

Книга не може змінити світ, але може змінити наше серце.
Е.-Е.Шмітт

Бібліогурман

Шановні відвідувачі сайту!

Відділ наукової інформації та бібліографії продовжує щомісячне інформування про нові книги у фондах бібліотеки, на які варто звернути увагу.



червень 2019 року

Хлопчик у смугастій піжамі

А43738 821.111(417) Б77

Бойн, Джон. Хлопчик у смугастій піжамі [Текст] : роман / Д. Бойн; пер. з англ. В. Шовкуна. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. - 192 с.

Джон Бойн народився 30 травня 1971 року в Дубліні, Ірландія. Закінчив навчання в Триніті Коледжі, англійська література та в Університеті Східної Англії, письменницька майстерність. Після цього деякий час працював в книгарні "Waterstone`s". В 1993 в Sunday Tribune опубіліковано перше оповідання Бойна "Фляга розваг". В доробку Джона близько 70 оповідань. Також він працює книжковим оглядачем для The Irish Times. Світову популярність йому приніс роман "Хлопчик у смугастій піжамі", виданий в 2004. В книзі описано період Голокосту.

Роман номінований на два десятки літературних премій, в тому числі і на British Book Award, виданий 50-тьма мовами світу, а у 2008 році був екранізованим.

У центрі книги – 9-річний Бруно, який безтурботно живе в прекрасному п`ятиповерховому будинку в центрі Берліна разом зі своєю родиною. Щастя Бруно тьмяніє в той день, коли покоївка, пакуючи валізу малого, розповідає про переїзд родини в інше місто. Батька Бруно – військового офіцера – підвищили по службі. І хоча хлопчика не оминає хвиля занепокоєння, що охоплює з цього приводу його найближчих родичів (німецьких інтелігентів), він очікує знайти нових друзів. Проте потоваришувати з кимось у Геть-Звідси виявляється непросто. Ані гойдалки, ані ігри з прислугою не тішать його. Тож хлопчик іде до дивного табору неподалік, де живуть люди, що всі як один одягнені у смугасті піжами. Там він знаходить найкращого друга – Шмуля, що народився з Бруно в один день. Хлопцям цікаво та весело спілкуватися, хоча їх й розділяє паркан з колючого дроту. І, звісно, коли у друга трапляється біда – батько Шмуля раптово зникає – Бруно перевдягається в смугасту піжаму, щоб допомогти йому...


Там, за зимою

А43708 821.134.2(83) А56

Альєнде, Ісабель. Там, за зимою [Текст] : роман / І. Альєнде; пер. з ісп С. Ю. Борщевського. - Львів : Вид-во Анетти Антоненко, 2018. - 304 с.

Незначна транспортна пригода, коли на закрижанілій вулиці одна машина штовхає іншу, стає водночас поштовхом, що приводить у рух події останнього роману відомої чилійської письменниці Ісабель Альєнде «Там, за зимою». Кримінальна лінія твору охоплює лише кілька днів і відбувається в Нью-Йорку. Водночас Альєнде значно розсуває часові й географічні виміри роману, події якого відбуваються впродовж кількох десятиліть на теренах США, Чилі, Гватемали, Мексики, Бразилії. Зима в романі огортає не тільки засніжені вулиці, а й душі персонажів, відігріти які здатні теплі людські стосунки – любов, дружба, солідарність.


RU

А43656 821.133.1(71) Т92

Тхюї, Кім. RU [Текст] : роман / К. Тхюї; пер. з фр. З. Борисюк. - Львів : Вид-во Анетти Антоненко, 2018. - 144 с.

Оповідачка Нгуєн Ан Тінь народилася 1968 року під звуки новорічних петард і реактивних снарядів. Жах перед комуністами змусив її родину тікати з батьківщини. Із заможного життя дочки адвоката й онуки префекта вона перепливла на старому човні до табору біженців, а потім у незнайомий світ із чужою мовою, звичками і необхідністю пристосовуватися.

Усе, що бачила й відчувала Нгуєн Ан Тінь дитиною, вкладається лише в одне слово «страх». Вона розповідає про смертельно небезпечні пригоди своєї родини через 30 років по тому, наголошуючи на своєму прагненні повернутися до В`єтнаму, відчути себе там удома, але це неможливо. Надто багато часу минуло, надто багато отримано травм і втрат. Свій через чужих, чужий серед своїх внутрішній конфлікт Нгуєн Ан Тінь не має вирішення. Завдяки порядності сусідів, які знайшли заховані коштовності родини оповідачки, їм вдається втекти, щоб дізнатися, що існують інші рівні любові, такі, що розкриваються у турботі, щирості, відчутті безпеки, вдячності. Вечірки, дорогий посуд, суперечки з кухарем залишаються у минулому. Батьки Нгуєн Ан Тінь не цураються будь-якої роботи, щоб забезпечити сім`ї достойне життя, адже воно це боротьба, в якій журба веде до поразки. Вони вціліли, бо трималися купи, але й не стали заперечувати новий світ, у якому опинилися. В романі «Ru» йдеться про дуже глибокі рани, фантомний біль яких формує оповідачку такою, якою ми з нею знайомимося: непостійною у стосунках, але шалено відданою своїм синам, непосидющу, але міцно переплетену корінням зі спогадами про В`єтнам…


Татуювальник Аушвіцу

Б50287 821.111(94) М80

Морріс, Гізер.Татуювальник Аушвіцу [Текст] : роман / Г. Морріс; пер. з англ. О. Захарченко. - Київ : Книголав, 2018. - 240 с.

Дебютний роман австралійської письменниці Гізер Морріс про силу кохання, віри й внутрішнього спротиву, завдяки яким можна пройти крізь найтяжчі випробування. Книжку написано на основі реальних подій. У 1942 році у концентраційному таборі «Аушвіц» зустріли одне одного Лалі Соколов та Гіта Фурман. У неї стерлося татуювання з порядковим номером, він мав набити новий номер. Це було кохання з першого погляду. Молодим людям судилося пережити страшні випробування, розлуку й омріяне возз’єднання, яке переросло у 56 років щасливого подружнього життя. Їхню історію кохання записала Гізер Морріс зі слів самого Лалі, з яким авторка випадково познайомилася 2003 року. Ця зустріч змінила долі обох. Відчуваючи до Гізер довіру, літній чоловік наважився розповісти їй найпотаємніші подробиці свого життя під час Голокосту. Спочатку Гізер написала історію Лалі у формі сценарію, який був високо поцінований на міжнародних конкурсах, а згодом перетворила його на свій дебютний роман «Татуювальник Аушвіцу».


І прибуде суддя

А43554 821.161.2 Л63

Лис, Володимир Савич.І прибуде суддя [Текст] : роман / В. С. Лис. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля , 2018. - 240 с.

Психологічно-містичний трилер «І прибуде суддя» вперше було видано в 2004 році.

Сюжет роману вибудовується довкола випускника львівського юрфаку Георгія, котрий після закінчення навчання отримує направлення на роботу у невеличке містечко Стара Вишня, що на Поліссі. Він прибуває нічним потягом, котрий в такій глухомані зупиняється лише раз на добу і тільки серед ночі. Прибуває й одразу стає свідком таємничого вбивства провідниці потяга з якого він щойно зійшов. Виявляється Людмила Черняк, а саме так звали провідницю, раніше мешкала в Старій Вишні і чомусь не захотіла туди хоч колись повертатись. Здається все містечко промовляє до новоприбулого судді химерних шепотом: «Тікай звідси, чоловіче. Тут тобі не місце». Але Георгій вирішує лишитись. І тут починається гра, опонентів і правила якої годі й зрозуміти.

Письменник так майстерно закручує сюжет довкола містичних подій, так накаляє психологічну напругу, приплітає сновидіння-марення, апокаліптичні картини Їєроніма Босха та Франсіско Ґойї у потаємній кімнаті. Зрозуміло одне – твориться щось непояснювальне.



 

© Хмельницька обласна універсальна
наукова бібліотека
e-mail: library.ounb.km@gmail.com